Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. С 1 марта введут новшество для тех, у кого есть дом или квартира. Подробности
  2. «Можно себе позволить завтрак в 2 часа дня». «Бюро» выяснило подробности жизни внучки Лукашенко — от места учебы до личных отношений
  3. МВД нашло еще одно экстремистское формирование в стране
  4. Похоже, гендиректора «Минсктранса» сняли с должности — рассказываем
  5. Аналитики изучили российские массированные удары по Украине и выявили несколько закономерностей — вот о чем речь
  6. Силовики нагрянули к беларусу за «политику», а у того дома пестрит от красно-зеленого. Как они отреагировали?
  7. Для тех, кто обогревает жилье электричеством, вводят изменение. И оно вряд ли порадует людей — придется платить заметно больше
  8. В СК рассказали, откуда приехали трое иностранцев, которые с битой и травматическими пистолетами истязали семью в Смолевичском районе
  9. Беларусский вор в законе встречался с главой BYPOL и, похоже, помогал политзаключенному. Его новые планы звучат тревожно — рассказываем
  10. Мать воевавшего за РФ беларуса утверждает, что сына «просто добивают» в больнице Курской области
  11. В Минске стала меняться ситуация на рынке труда. Рассказываем, какие тенденции наблюдаются в 2026 году
  12. Маршрутка в Минске поднимает цену билета сразу на 1,5 рубля
  13. «Не волнуйтесь, все в порядке». Военком Гомельского района объяснил, что за дрон летает над городом


/

Окружение президента США Дональда Трампа проинформировало его о вариантах военных ударов по Ирану на фоне продолжающихся в стране протестов и попыток властей подавить их. Об этом пишет The New York Times.

Сенатор-республиканец Линдси Грэм и президент США Дональд Трамп, 5 января 2026 года. Фото со страницы Линдси Грэма в соцсети X
Сенатор-республиканец Линдси Грэм подарил президенту США Дональду Трампу кепку с надписью «Make Iran Great again», 5 января 2026 года. Фото со страницы Линдси Грэма в соцсети X

Окончательного решения Трамп пока не принял. Президенту был представлен ряд вариантов, включая удары по невоенным объектам в Тегеране, сообщили источники на условиях анонимности.

Протесты в Иране начались в конце декабря в ответ на валютный кризис, но с тех пор распространились и усилились: многие иранцы выступают за кардинальные изменения в авторитарной системе управления страной. Иранские власти пригрозили жестким подавлением демонстраций, и, по данным правозащитных организаций, десятки протестующих уже были убиты. Верховный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи заявил, что правительство «не отступит» перед лицом масштабных протестов.

Трамп неоднократно угрожал применением смертоносной силы против иранского правительства за подавление демонстраций и 9 января заявил, что Иран «в серьезных неприятностях».

«Я очень четко заявил: если они начнут убивать людей, как делали это в прошлом, мы вмешаемся. Мы будем бить по ним очень жестко — там, где больно. И это не означает ввод сухопутных войск, но означает удары очень, очень жесткие — там, где больно. Мы не хотим, чтобы до этого дошло», — сказал Трамп.

Высокопоставленные американские чиновники сообщили, что по крайней мере часть вариантов, представленных Трампу в связи с ситуацией в Иране, напрямую связана с элементами иранских сил безопасности, которые подавляют растущие протесты. При этом американские власти подчеркнули, что необходимо избегать эффекта, при котором военные удары могут привести к обратному результату: сплотить иранское общество вокруг правительства или спровоцировать ответные атаки, угрожающие американскому военному и дипломатическому персоналу в регионе.

Один из высокопоставленных представителей вооруженных сил США заявил, что командованию в регионе потребуется больше времени перед возможной атакой, чтобы укрепить военные позиции США и подготовить оборону на случай ответных ударов со стороны Ирана. По словам чиновников, любые военные действия должны будут балансировать между выполнением обещания Трампа наказать правительство в Тегеране за подавление протестов и недопущением дальнейшей эскалации ситуации.