Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. С понедельника резко похолодает? Рассказываем, какой будет неделя с 30 марта по 5 апреля
  2. «Калийные удобрения из Беларуси должны идти через Литву». Джон Коул — о снятых с Минска санкциях
  3. В Беларуси появится новый госорган по борьбе с «экстремизмом». Чем конкретно он займется
  4. Блогер отправил в милицию ИИ-фото людей с бело-красно-белыми флагами в Минске. Через 30 минут там уже были силовики с автоматами
  5. Заплатили 70 долларов. По госТВ заявляли о «сотрудниках», которые снимали марш на День Воли в Вильнюсе, — этих людей нашли
  6. В Витебске задержали членов банды конца 90-х
  7. В Беларуси резко повышается стоимость топлива
  8. «Я пошутил». Спецпосланник Трампа Джон Коул — о своих словах про Беларусь
  9. «Второго мая посадила картошку, четвертого — посадили меня». Доцент вернулась из Польши помочь маме — и села за поддержку Украины
  10. Только один сын руководителя БCCР публично осудил деятельность своего отца. В его жизни была тюрьма и психбольница — рассказываем
  11. Если у вас электрическое отопление жилья, в будущем это может обернуться финансовой ловушкой. Вот почему
  12. Врачи сказали беларусу, что ему осталось жить около двух недель. Рассказываем, как он использовал это драгоценное время
  13. «Там большое количество контактных лиц». В Солигорске проводят эпидрасследование в связи с заражением гепатитом С


После 2020 года сотни тысяч беларусов уехали из страны. Среди них — и семьи с детьми. Сегодня большинство этих детей уже несколько лет живут в эмиграции. DW поговорила с пятью подростками из Беларуси, которые переехали с родителями в Польшу, Литву и Германию, о том, как изменилась их жизнь, как их приняли в школе, и о том, легко ли они освоились и нашли новых друзей в другой стране.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Karolina Kaboompics
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pexels.com / Karolina Kaboompics

Анастасия, 16 лет, живет в Варшаве, Польша

— Я живу в Польше чуть больше года. Мы приехали в январе 2025 года после того, как на мою маму подали в суд. Я учусь в польско-беларусском лицее, где занятия для учеников из Беларуси проходят и на беларусском языке, нам помогают с адаптацией к польской системе. Но я уже второй год на домашнем обучении, поэтому я не особо хожу на обычные занятия.

Пока что мне сложно разговаривать и сдавать экзамены на польском языке, но сам учебный материал дается легче, потому что все, что в Польше проходят сейчас, мне уже было знакомо в Беларуси. Конечно, хорошо, когда программа легче, но получается, что никаких новых знаний нет. Даже после лицея не будет таких знаний, как после 11-го класса в беларусской школе.

Здесь меньше давления, поэтому проще справляться с учебой и экзаменами в моральном плане. Меня зовут на польские уроки, но пока, если честно, я побаиваюсь, потому что польский язык, можно сказать, не знаю. Если в магазине надо что-то попросить, я перед этим смотрю, как правильно говорить, а потом уже начинаю с кем-то разговаривать. Но, конечно, я хочу выучить польский, потому что надо как-то общаться с людьми.

Хороший опыт общения был прошлым летом, когда я ездила от лицея в поход вместе с поляками, беларусами и украинцами. Здесь я дружу только с детьми из Беларуси. У поляков немного другой взгляд на жизнь. Они себя чувствуют гораздо свободнее, могут отстаивать свои права, они веселые, громкие.

Я постоянно думаю о том, чтобы вернуться в Беларусь. Сейчас, конечно, не очень хочется, нет нормальных условий для жизни. Польша, хотя мне здесь и не очень нравится, — хорошая страна, здесь нас, можно сказать, приняли, позволили нам жить легально. Сегодня я могу назвать Польшу своим домом, но все-таки Беларусь для меня до сих пор больше дом. Если будет возможность, я бы хотела вернуться в Беларусь, жить и работать там.

Ядвига и Казимир. Фото: личный архив
Ядвига и Казимир. Фото: личный архив

Казимир, 12 лет, и Ядвига, десять лет, живут в Майнце, Германия

— Я приехал в Германию, когда мне было восемь лет. Мы уезжали, потому что в Беларуси было небезопасно. Когда мы пошли тут в школу, очень плохо знали немецкий. Не могли хорошо отвечать на уроках или разговаривать с другими детьми. Сейчас у меня нет контактов с моими друзьями из Беларуси, здесь мы чаще всего общаемся с детьми, которые тоже родом не из Германии, но уже долго тут живут и говорят на немецком, — говорит Казимир.

Казимир учится в шестом классе немецкой школы и считает, что в Беларуси учителя более строгие, чем в Германии.

— В Германии у меня больше друзей, чем было в Беларуси. Новых друзей легче находить, когда уже знаешь язык, — объясняет он. — В кругу друзей я иногда забываю немецкие слова. И иногда, когда общаюсь с семьей на русском, забываю слова по-русски тоже.

— Когда мы приехали в Германию, мне было шесть лет. В Беларуси я еще не ходила в школу. В немецкой школе мне нравится урок плавания. И очень нравится, что здесь, например, в плавании нужно сдавать на значки, — рассказывает Ядвига, сестра Казимира. — Здесь у меня больше друзей, чем в Беларуси. Одна из моих подруг в Германии заинтересовалась моим языком и попросила научить ее паре слов на русском.

Казимир говорит, что хотел навестить семью в Беларуси, бабушку и дедушку. «Я бы тоже этого хотела», — добавляет Ядвига.

Ян и Адам. Фото: личный архив
Ян и Адам. Фото: личный архив

Ян и Адам, 12 лет, живут в Вильнюсе

— Мы из Минска и переехали в Вильнюс три с половиной года назад, мне тогда было восемь лет. Наша мама понимала, что, если бы осталась в Беларуси, ее могли бы посадить в тюрьму, — рассказывает Ян. — Мы приехали в Вильнюс в конце августа, надо было быстро искать школу, и так как особых вариантов не было, мы пошли в «русскую школу». Там был литовский язык, но, на самом деле, все говорили на русском. Через два года мы перешли в беларусскую школу, куда ходят дети из беларусского сообщества. Там есть уроки беларусского, английского и литовского. Если сравнивать эту школу и мою школу в Беларуси, учителя здесь более добрые, образование лучше, и она выглядит более современно. Здесь более дружелюбная атмосфера, как мне кажется.

Ян говорит, что общается и с украинцами, и с русскими, и с литовцами, но ближе — все-таки с беларусами, потому что в школе большинство учеников — это беженцы из Беларуси.

— Беларусь для меня дом, потому что я там родился. А Литва — дом, потому что провел здесь всю свою сознательную жизнь, — считает он. — Съездить в Беларусь и навестить нашу семью там я бы, конечно, хотел. Если бы было можно, я бы поехал на пару недель — походить, посмотреть на район, где мы жили, но не оставаться навсегда. Мне Вильнюс как город и Литва как страна больше нравятся. Вильнюс красивее, здесь лучше архитектура. Минск для меня не был таким большим, как Вильнюс, он кажется больше, чем есть.

— Когда мы ходили в русскую школу, перестали учить беларусский, так что за эти два года у меня образовался пробел. В беларусской школе я его снова вспомнил. В моей первой школе в Беларуси мне нравились уроки беларусского и русского. Здесь мои любимые предметы — это этика и ИЗО, — говорит Адам, брат Яна. — В Вильнюсе мне особенно нравится сам город. Помню школьную экскурсию, где нам рассказывали о Великом княжестве Литовском, мне нравится, когда нам о его истории рассказывают в школе. Я бы хотел вернуться в Минск, хотел бы увидеть свою школу, где я ходил в первый и во второй класс. Когда я уезжал из Минска в Вильнюс, у меня была пара фотографий нашего дома, но сам я уже почти ничего не помню. Вильнюс я никогда не забуду, но я все равно мечтаю вернуться в Минск, если там все будет нормально.