Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В выяснении отношений между Беларусью и Литвой из-за калия — очередная «серия». Какая идея появилась у Вильнюса
  2. «У них другое видение, мы это уже понимаем». Каким будет политическое будущее команды Бабарико — рассуждает Артем Шрайбман
  3. Беларусу, воевавшему в Украине на стороне РФ и вернувшемуся по обмену пленными, на родине дали не менее 10 лет колонии
  4. «Мы на пороге грандиозного шухера». На рынке недвижимости заметили признаки обвала — в чем это выражается
  5. Польская прокуратура начала расследование смерти Никиты Мелкозерова по статье «непредумышленное убийство» — «Белсат»
  6. Дочь отвечает за отца? Власти забрали дом ребенка основателя «Нового зрения» по уголовному делу ее родителя
  7. «Слушаю и офигеваю». В TikTok активно обсуждают заявление Лукашенко о зарплатах — что в словах политика вызвало такую реакцию
  8. «Или я сплю, или все». Политзаключенный из-за проблем со здоровьем сам просился в ШИЗО, чтобы его перестали бить сокамерники — рассказываем
  9. В Кремле заявили, что готовы юридически закрепить свое намерение не нападать на государства ЕС или НАТО — стоит ли этому верить?
  10. В документах по «делу Эпштейна» обнаружились крупные переводы в Минск. Рассказываем, что связывало с Беларусью миллионера и преступника


«Медуза» обратила внимание на искажение перевода американского сериала «Утренне шоу». «Пиратскую» озвучку этого сериала для РФ делает студия Rudub. Так россияне добавили фейк в одну из серий, в которой затрагиваются обстрелы Мариуполя в начале войны.

Скриншот эпизода сериала "Утреннее шоу"
Скриншот эпизода сериала «Утреннее шоу».

В сериале несколько раз затрагивалась тема войны в Украине, в одной из сцен фотограф из Мариуполя рассказывает о том, что происходило в 2022 году на улицах города. Переводчики студии, которая занималась пиратской озвучкой, исказили его слова и обвинили в гибели гражданских украинских военных, защищавших город.

Так в оригинале прозвучала фраза «The Russians. It’s not just a bombing. They are shooting civilians in the street». В переводе «русские не просто бомбят город. Они убивают гражданское население». Россияне заменили слова на «Здесь не только бомбят город. „Азов“ расстреливает гражданских на улицах».

При этом не все студии поступили так — например, перевод от Coldfilm совпадает с оригиналом и слова об обстрелах российских военных не убирали.

«Утреннее шоу» — сериал от Apple TV+, в нем показывается «внутренняя кухня» придуманной телекомпании UBA. В каждом сезоне говорят об актуальных мировых новостях — например, сценаристы затрагивали проблему харассмента и движения #MeToo и пандемию COVID-19, протесты Black Lives Matter, также войну в Украине.

Сервис Apple TV+ по-прежнему работает в РФ, но последний сезон «Утреннего шоу» для зрителей там оказался заблокирован. В компании не уточняли, связано ли решение не показывать новый сезон россиянам из-за того, что там освещается война.