Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Разговор был непростой». Последний гость в проекте Никиты Мелкозерова рассказал, как давал ему интервью
  2. Правительство вводит изменения, которые касаются больничных, пенсий и взносов в ФСЗН
  3. «Я любил этого парня в татуировках». Посмотрели, что пишут друзья, коллеги и герои «жизнь-малина» о Никите Мелкозерове
  4. «Или я сплю, или все». Политзаключенный из-за проблем со здоровьем сам просился в ШИЗО, чтобы его перестали бить сокамерники — рассказываем
  5. В документах по «делу Эпштейна» обнаружились крупные переводы в Минск. Рассказываем, что связывало с Беларусью миллионера и преступника
  6. Польская прокуратура начала расследование смерти Никиты Мелкозерова по статье «непредумышленное убийство» — «Белсат»
  7. «Мы на пороге грандиозного шухера». На рынке недвижимости заметили признаки обвала — в чем это выражается
  8. «Бэчебэшник», об убийстве которого говорил Лукашенко, существует и остался жив — представительница ОПК
  9. «Слушаю и офигеваю». В TikTok активно обсуждают заявление Лукашенко о зарплатах — что в словах политика вызвало такую реакцию
  10. В Кремле заявили, что готовы юридически закрепить свое намерение не нападать на государства ЕС или НАТО — стоит ли этому верить?
  11. «Сколько же он работал, как он вкладывался». У главы Минздрава возникли вопросы к одному из бравурных заявлений Лукашенко на ВНС
  12. В выяснении отношений между Беларусью и Литвой из-за калия — очередная «серия». Какая идея появилась у Вильнюса
  13. Однажды тысячи беларусов вернулись из эмиграции. Но очень быстро многие пожалели об этом и захотели уехать назад — вот почему
  14. Курс доллара будет расти перед новогодними праздниками? Прогноз для валют


В сентябре этого года мы рассказывали историю двух беларусок, открывших свой книжный магазин KniżkinDom в центре Варшавы. Как обстоят дела и развивается этот необычный бизнес спустя несколько месяцев работы? Об этом рассказали его основательницы.

Это рекламный материал. Реклама помогает нам работать и рассказывать беларусам настоящие новости. Текст написан нашим партнером. Если вы хотите поддерживать независимую беларусскую журналистику и прорекламировать свой продукт, обязательно напишите нам.

Магазин KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Магазин KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom

Анна: В октябре мы принимали поздравления с запуском сайта. Для нас это не просто очередной шаг. Когда ресурс наконец заработал, это было как официальное приглашение всем любителям книг: «Мы здесь, мы открыты, мы доступны». Самым волнующим стал момент, когда пришел первый заказ из города Быдгощ, в котором никто нас не знал, — это дало понять, что идея сработала и мы на верном пути.

— Как идут первые продажи? Есть ли уже отклики от покупателей?

Мария: За первые пять недель мы получили около сотни заказов. Это, конечно, не гигантские цифры, но для старта — очень обнадеживающие. Особенно радует, что пользуются спросом детские книги и литература на русском, беларусском и украинском языках. Мы получаем от покупателей благодарности: кто-то давно искал книгу на родном языке, кто-то радуется, что может заказать детям книги без лишних хлопот. Такие отзывы дают силу двигаться дальше.

Хотя не скрою и буду откровенна: пережили весь спектр эмоций и побывали на настоящих эмоциональных американских горках (смеется) — от эйфории «Вау! Как круто! Какие мы молодцы!» до «И зачем все это нужно было… Зачем мы это начали…» Но каждый положительный отзыв, каждая улыбка очередного обладателя новой книги вселяет уверенность и надежду, что мы справимся с первыми трудностями.

— Вы также устроили пять творческих встреч — расскажите, как это было и зачем это вообще нужно магазину?

М.: Мы всегда воспринимали KniżkinDom не просто как магазин, а как дом — дом для книг, для людей, для культуры. Творческие встречи — это важная часть этого видения.

За последний месяц мы пригласили молодых писателей, психологов, медийных людей из Беларуси и Украины. На встречах говорили о литературе, о культуре, о том, как это волнительно — издать первую книгу, когда живешь за границей. Реакция оказалась очень теплой: люди не просто слушали, но делились своим опытом, спрашивали, обсуждали. Атмосфера получилась удивительно душевной, живой.

Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom

— Теперь вы запустили читательский клуб. Что это такое и для кого?

М.: Это попытка дать нашим клиентам и сторонникам нечто большее, чем просто покупки. Зарегистрироваться в читательском клубе может каждый: мы уже приняли заявки от более чем 30 человек. На первой встрече, которая состоялась на прошлой неделе, обсуждали, как книги помогают сохранить язык и культурную идентичность за пределами родины. Мы хотим, чтобы клуб стал пространством поддержки, встреч, коллективного чтения, обмена мыслями и эмоциями. Это не о продажах, а о сообществе.

— Как вы сами ощущаете этот переход — от книжного магазина к культурному пространству?

М.: Для нас это больше чем бизнес. Мы видим, что KniżkinDom начинает играть другую роль: помогает выходцам с постсоветского пространства — беларусам, украинцам, русскоязычным — не чувствовать себя одинокими. Предлагает книги, которые часто сложно найти, создает сообщество. Мы хотим, чтобы это был «наш уголок» — место, где люди могут найти родную литературу, встретиться, поговорить, что-то вспомнить.

И запуск сайта, онлайн-продажи, встречи, клуб — это лишь первые шаги. Мы действительно превращаемся в дом для тех, кто любит читать и хочет сохранять свою культуру, несмотря ни на что.

— Какие планы на ближайшие полгода-год? Что дальше можно ожидать от KniżkinDom?

А.: У нас много планов. Планируем расширить ассортимент — добавить больше современной литературы, детских книг, переводов, редких изданий.

Будем расширять географию: попробуем выйти на рынок соседних государств, доставлять литературу в Германию, Австрию, страны Балтии. Хотя осознаем, что конкуренция там довольно высокая.

Планируем проводить творческие встречи регулярно: приглашать больше авторов, переводчиков, художников и других людей, связанных с книжной культурой.

М.: Собираемся наладить коллаборации — сотрудничество с беларусскими и украинскими культурными организациями, независимыми издательствами, чтобы делать совместные акции, переводческие проекты, культурные вечера.

Мы хотим, чтобы KniżkinDom стал мостом между культурами и поколениями — местом, где книги помогают сохранять память, язык и связь с родиной.

Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom
Внутри магазина KniżkinDom в Варшаве. Фото: KniżkinDom

А.: Поэтому заходите к нам на сайт, выбирайте любимые книги и заказывайте. Даже если вы живете далеко от Варшавы — у нас есть доставка по всей Польше.

М.: А главное — этим вы поможете нам развивать наше дело: пространство, в котором книги и культура остаются живыми. Спасибо, что вы с нами.